宁静夜晚想起了喜庆的法螺声。
新郎新娘如画像般衣襟相连羞涩地站在礼堂。女人们掀开面纱的一角,
在窗外偷偷地观看,
雨季的夜晚响起了阵阵雷声,
雷声中吹起了结婚的法螺。
清爽的东南风不再吹起,阴沉的天空中彤云密布。
礼堂中的烛光辉煌,珍珠项链闪闪发光。
是谁突然冲进了礼堂?
大门外还响起了咚咚的战鼓。
人们全都惊诧起立,
聚拢起围绕着新郎新娘。
向戴着花冠的麦特里王子禀报的是马鲁瓦的使者。
拉姆辛格陛下亲临战场,亲自统军与异族敌人交战。
他召唤你们前去参战。
动身吧!勇敢的拉其普特。
“万岁!拉姆辛格万岁!”马鲁瓦的使者高呼。
“万岁!拉姆辛格万岁!”
麦特里的王子高呼相应。
新娘的心惊吓粉碎,一双大眼闪烁泪水。
"万岁!拉姆辛格万岁!"伴郎们异口同声,齐声高呼。
拉姆辛格的使者大声疾呼,“麦特里王子,时间不许你再延误停留。
为何还空吹口哨?
为何在空响法螺?
解开永结同心的衣衫,新郎凝视着新娘的脸说:“亲爱的,这是死亡的邀请,破坏了你我快乐的结合。”
如今突然空吹着口哨,如今突然空响着法螺。
穿着礼服戴着花冠,王子上马飞驰而去。
满脸惆怅,温柔地低垂着头,新娘返回自己的绣阁。
灯火慢慢熄灭,宫廷的礼堂变成漆黑一片。
穿着礼服戴着花冠,王子上马飞驰而去。
妈妈哭着说:“脱下结婚的礼服。唉,你真是命苦。
女儿安静地对妈妈说:“别哭,妈妈,我求你。让我穿着结婚的礼服,我愿为他前往麦特里堡。”
《故事诗集》妈妈听了手捶着额头,哭着说:“唉,命苦的女儿。”
皇家的司仪送给她祝福,在她头上洒满了吉祥草和米谷。
新娘坐上华美的彩轿,
女人们吹起吉祥的口哨。
彩衣鲜亮的男女仆从,一队队走来陪她上路。妈妈走上来给她亲吻,爸爸亲抚着额头送给她祝福。
深夜中,火炬照亮天空,是谁来到了麦特里的城门前?
有人呼喝:“喂,停下轿子,禁止吹奏,停下吹笛,麦特里的居民正在一同准备,为麦特里王子举行火葬。麦特里王子今天在战场上牺牲,在这不幸的日子是谁来到了麦特里?”
“吹起笛声,奏起喜乐!"新娘在花轿里面吩咐。如今的神圣时刻不再失去,
衣襟上的同心结不会再解开,
在火葬场熊熊的火光中,
念诵婚礼中最后的曼荼罗。
“吹起笛声,奏起喜乐!”新娘在花轿里面吩咐。
《故事诗集》带着珍珠项链,
穿着新郎礼服,
麦特里王子躺在火葬场中。
花轿中走出王子的妻子,
衣襟和他的血衣牢牢结起。
新娘坐在王子的头前,
新郎的头被抱在她的怀中。
深夜里,穿着血衣,麦特里王子躺在火葬场中。
想起了一阵阵高声的口哨,
女人们一队队走到近前。
“善品行!”
皇家司仪婆罗门赞颂着,颂赞师说:“啊!你这征服死亡的女人。”
新娘盘膝端坐在焚尸的柴堆上,
风吹着熊熊的烈火在燃烧。
火葬场上一片胜利的欢呼,
女人们吹起结婚的口哨。
纯属分享*作者:泰戈尔